Е.Г. Язиков, А.Ю. Шатилов
Геоэкологический мониторинг
Учебное пособие для вузов.- Томск, 2003.- 336 с.
Предыдущая |
Глава 6. Особенности организации мониторинга при различных видах хозяйственного освоения территорий
Параграфы:
6.1. Мониторинг в районах развития горнодобывающей промышленности
6.1.1. Общая характеристика
6.1.2. Виды и источники антропогенного воздействия
6.1.3. Функции и территории ведения мониторинга
6.1.4. Структура и содержание мониторинга
6.1.5. Наблюдательные пункты и сети мониторинга
6.1.6. Классы, программы и проекты мониторинга
6.2. Мониторинг в районах развития нефтегазодобывающей промышленности
6.2.1. Общая характеристика
6.2.2. Воздействия объектов месторождения на компоненты природной среды
6.2.3. Прогноз возможного развития опасных техногенных процессов и аварийных ситуаций
6.2.4. Организация мониторинга
6.2.5. Отбор проб и пробоподготовка
6.2.6. Результаты исследований
6.2.7. Лабораторные исследования
6.3. Мониторинг на территории деятельности предприятий по добыче урана методом подземного скважинного выщелачивания
6.3.1. Оценка воздействия на природную среду
6.3.2. Мониторинг выбросов в атмосферный воздух
6.3.3. Мониторинг за состоянием подземных вод
6.3.4. Мониторинг за загрязнением почв
6.3.5. Мониторинг загрязнения оборудования и транспорта
Основная терминология на английском языке
Безопасность радиационная — Radiation safety
Безотходная технология — Non-waste technology, wasteless technology
Браконьерство — Poaching
Влагоемкость горной породы — Rock moisture capacity
Вмещающая порода — Country rock, host rock
Водозабор — Water withdrawal, water intake
Водопроницаемость горной породы — Rock permeability
Водоносный горизонт — Aquifer
Воды артезианские — Artesian water
Воды минерализованные — Mineralized water, saline water
Воды подземные — Ground water, Subsurface water
Воздействие на природу прямое — Direct impact on the nature
Вскрышные породы — Stripping rock, over burden
Выброс аварийный — Emergency pollution, accidantial waste pellase
Выпадение радиоактивное — Radioactive precipitation
Выработки горные — Mine workings
Выщелачивание — Leaching, lixiviation
Геотехнология — Environmentally-sound technology
Добыча полезных ископаемых — Extraction of minerals
Добычной участок — Mining area
Доза — Dose
Дозиметр — Dose meter
Драга — Dradge
Загрязнение радиоактивное — Radioactive pollution
Загрязнение региональное — Regional pollution
Запасы полезных ископаемых — Mineral reserves
Захоронение отходов — Burial of wastes, wastes disposal
землетрясение техногенное — Man-made earthquake
Ингибитор – Inhibitor
Истощение природных ресурсов — Depletion of natural resources, Determination of natural resources, Exhaustion of natural resources
Карст — Karst
Карьер — Quarry, borrow pit, open pit (mine)
Ландшафт горнопромышленный — Mining landscape
Ландшафт нарушенный — Indisturbed landscape
Ландшафт техногенный — Technogenic landscape
Локализация радиоактивных отходов — Isolation of radioactive waste
Месторождение полезного ископаемого — Mineral deposit
Месторождение техногенное — Anthropogenic deposit
Минерализация воды — Water salinity
минеральные воды — Mineral water
Нарушение земель — Disturbance of lands
Нефтепровод — Oil or pipeline, petroleum pipeline
Нефтехранилище — Oil storage tank, oil reservoir, oil storage facility
Обвал — Collapse, downfall, failure, caving, cave-in, foundering
Объект рекультивации при открытой разработке — Recultivating open mining site
Оседание грунта — Land subsidance
Осыпь — Talus, hilliside waste, sorec
Отвал — Dump, bing, spoil heap, refuse heap/pile
Отвал внешний — External dump, External spoil heap, outside dump
Отвал внутренний — Internal spoil heap, inside dump
Отвалообразование — Dumping
Отвальный грунт — Dumped rocks
Отвод горный — Mine take, leased tract, moperty
Отложения техногенные — Artificial fille, anthropogenic deposits
Отходы — Waste, refuse, tailings
Отходы промышленные — Industrial waste, factory waste, manufacturing waste, trade waste
Отходы радиоактивные — Radioactive waste
Отходы токсичные — Toxic waste
Очистка — Purification, clean out
Очистные сооружения — Purification facilites, waste treatment faciloties
Подтопление — Waterlogging
Полезное ископаемое — Minerals
Провал — Sink, pit, caving
Просадка поверхности — Subsidence of surface
Проседание грунта — Land subsidence
Пятно нефтяное — Oil spill
Радиация — Radiation
Рекультивация — Recultivation
Рекультивация земель — Recultivation of land
Рекультивация ландшафта — Landscape recultivation
Россыпи — Placers
Россыпи аллювиальные — Alluvial placers
Руда — Ore
Рудник — Mine, pit
Сброс отходов — Waste discharge
Свалка — Rubbish heap
Терриконик — Waste pile, spoil bank, spoil heap
Уничтожение отходов — Waste destruction
Утилизация загрязнителей — Pollutant reutilization
Ущерб — Damage
Ущерб окружающей среде вследствие проведения геологоразведочных и горных работ — Environmental damage from geological exploration and mining
Факел нефтегазовый — Oil-gas torch
Хвостохранилище — Tailings dump
Хвосты – Rejects, tailings
Хранение отходов — Waste storage
Шахта — Mine, pit
Шахтный отвал — Mining dump
Штольня — Adit
Предыдущая |